Мне всё же нашли и выслали из Московской Библиотеки ксерокопию приложения к газете
Русскiй Листокъ.
Весь рассказ занимает 4 страницы,вот тот отрывок из-за которого я начал искать это приложение.
На войну! (изъ записокъ скучающаго человека.) На войну! (изъ записокъ скучающаго человека.)
Белобрысый и безусый Макаръ, котораго я искренно считалъ идеаломъ всехъ существующихъ на свете коридорныхъ,осторожно притворил дверь номера,просунулъ свою лоснящуюся физиономию съ маленькими мигающими глазками и торжественно произнесъ:
- Иванъ Павловичъ, телеграмма!
Я лежалъ на засаленномъ, пропитанномъ человеческими испаренiями диване и безсмысленно гляделъ въ потолокъ, наподобие гоголевскаго Петрушки. Мыслей въ голове не было, читать было лень,а спать не хотелось. И вся жизнь казалась ужасно скучной, и было досадно и на себя самого и на эту безсмысленную, ненужную жизнь.
Уже более года я жилъ въ этомъ поганомъ номере въ третьем этаже меблированных комнатъ, содержимыхъ какой-то сантиментальной и глупой госпожей Домбровской. Зачемъ она содержала эти комнаты, уплачивая ежегодно за аренду ихъ богатому домовладельцу громадную сумму денегъ, я право не знаю. Комнаты, кроме убытка и непрiятностей, не приносили ей ничего. Около половины номеров большею частью пустовали. Обитатели же остальныхъ номеровъ были въ роде меня, т.-е. платили деньги крайне неаккуратно. Госпожа Домбровская ныла, жаловалась на свою судьбу и подчас не проь была даже поплакать. Все номера были какiе-то неуютные,грязные; во всехъ почему-то пахло грязнымъ бельемъ и чем-то прокислымъ, и этотъ противный запахъ нельзя было уничтожить никакими усилiями и старанiями. Летомъ въ номерахъ было черезчуръ жарко, зимой черезчуръ холодно. Зато, впрочемъ, была подъемная машина, а для желающихъ отпускали изъ кухни обеды изъ двухъ блюдъ, которые съ трудомъ могли возбудить аппетитъ даже у голоднаго и безденежнаго человека. напечатана вся повесть была в приложении к газете Русскiй Листокъ от 22 февраля 1904 года,автор некто
Энпе.
Да,совсем забыл,у нас в одном из антикварных магазинов продавали первое русское издание сочинений О.Уайлда,перевод Чуковского,выходило еще при жизни Уайлда,я собирался купить,но вчера какая-то девушка купила